|
Главная » Раннее развитие » Изучаем иностранные языки
Иностранные языки в раннем детствеВозможно, вам покажется странным, что авторы, пишущие про раннее развитие имеют такое консервативное мнение по поводу изучения иностранных языков в раннем возрасте. Ведь Доман, Лупан, Ибука пишут, что иностранному языку можно обучать с пеленок! Жизнь грудного младенца наполнена впечатлениями и открытиями. В первый год жизни ребенок получает огромное количество информации. Но стоит ли тратить драгоценное время и внимание малыша еще и на иностранные языки? К сожалению, опыт подсказывает, что учат язык сотни малышей, а выучивают единицы. Так зачем тратить столько сил и времени? Великий русский педагог К. Д. Ушинский писал, что ребенку, в конечном итоге, все равно, на каком языке он будет говорить: ему важно понимать и быть понятым. Он еще не может любить язык как таковой, и если его понимают, и он понимает окружающих, говорящих на его родном языке, у него НЕТ мотивации для изучения иностранного языка( а без неё невозможно говорить об успешном обучении!) Конечно, изучение иностранных языков такой же прекрасный способ развития мозга как и многие другие способы! Но при отсутствии необходимой языковой среды, при том, что реально ребенок столкнется с языком, который вы ему предлагаете, только лет через двадцать, все эти двадцать лет оттачивать его французский или китайский язык- занятие настолько трудоёмкое, дорогое, отнимающее массу времени нужного для творчества, спорта, музыки, что эти факторы делает такую учебу бессмысленной. Язык же не является самоцелью! Вам нужно понимать других людей и получать информацию. И в тот момент, когда вам это понадобится, существуют простые эффективные способы быстро овладеть языком. При этом в дошкольные годы достаточно заложить небольшую, но очень прочную базу языка, например, выучить наизусть две сказки и повторить их с ребенком по 500-800 раз, чтобы он не смог их забыть до глубокой старости, и ставить ему на этом языке любимый фильм. Это все усилия, которые следует приложить, но на базе этого, в 16-17 лет, при необходимости (а, тем более, в языковой среде!) ваш ребёнок сможет интенсивно, МОТИВИРОВАННО занимаясь 3-4 месяца, довести иностранный язык до блестящего уровня. И его язык, разумеется, ни в чём не будет уступать иностранному языку молодого человека, который занимался с детства по два-три раза в неделю с учителем, делал по несколько часов домашнее задание и так далее. Пусть лучше это потерянное время дети посвящают музыке или живописи. Но…! Но, если вы, все-таки, решили обучать малыша иностранному языку, то как же определить возраст "готовности" ребенка. Мы думаем, что начинать можно только в момент, когда малыш свободно владеет родным языком: понимает обращенную к нему речь на сто процентов, грамотно строит фразы, использует в разговоре большинство частей речи. Естественно, что ребенок до года на такие подвиги не способен. Думаю, что вы сами заметите, когда он освоится…. Одна из главных проблем, которая встает перед родителями, упорствующими в своем желании обучить младенца иностранному языку - это выбор методики обучения. НО! Ни одна из существующих традиционных методик обучения (а они, как правило, создаются для УЧЕНИКОВ среднего и старшего школьного возраста), не подходит для малышей первых пяти, а то и семи-восьми лет жизни (а мы с вами и вовсе находимся в самом первом году). Все они ориентированы на то, что ученик обладает сознательным восприятием, устойчивым вниманием, логическим мышлением, навыками самоконтроля, умении слушать педагога, понимать и принимать учебную задачу. А главное, они рассчитаны на сознательную мотивацию к обучению. А этого, как мы уже выяснили, у малышей нет и быть не может. Многие методики (да почти все) рассчитаны на одновременное усвоение устной и письменной речи. А это, опять же, недопустимо при работе с малышами (хотя Доман настаивает именно на этом). Дети должны сначала полностью освоить письменную речь родного языка, а уж затем прикасаться к речи иностранной. Ребенка дошкольного возраста, если уж на то пошло, надо вводить в иностранный язык, как в родной. Припомним, как входит в родную речь новорожденный. С момента рождения ребенок слышит речь взрослых обращенную друг к другу и к нему самому. Никому не приходит в голову говорить ребенку только отдельные слова. Мы разговариваем фразами. А отдельные слова, несомненно, выделяем голосом, показывая предмет или картинку, иллюстрирующую слово или объясняем жестами. Постепенно, по крупинкам, по слову, малыш начинает понимать нашу речь. Так же постепенно он пытается начинать говорить те слова, смысл которых он хорошо понимает. Он смотрит телевизор, слушает песенки, стихи и сказки. И так далее. Активная речь складывается постепенно, по мере понимания все большего числа слов. Такой же подход стоит использовать, как нам кажется, и в обучении иностранному языку. Не стоит делать подстрочный перевод слов и фраз. Нужно просто много говорить при ребенке, читать ему, смотреть видеозаписи на изучаемом на языке (повторяя одну и ту же запись много раз). Понимание речи и активное включение в нее придет постепенно, возможно, не так скоро, как вам бы хотелось. Но оно будет твердым, уверенным. И только после того, как ребенок начнет говорить на языке, можно постепенно начать вводить письменную речь (то есть учить читать и писать на иностранном языке). Но, конечно, не стоит этого делать раньше, чем на родном языке. Если же, в силу обстоятельств, ребенок попадает в двуязычную среду, несомненно, он заговорит на двух языках одновременно. Но! Заговорит он гораздо позже, чем его сверстники, осваивающие только один язык, будет делать гораздо больше ошибок при построении фраз (так как его мозг с трудом отделяет грамматические правила одного языка от правил второго). Даже если ребенок хорошо говорит на двух языках, родным для него будет только один, как правило, язык матери. И именно мать должна постараться сделать так, чтобы ребенок овладел им в совершенстве, полюбил родной язык и культуру, научился читать на нем прежде, чем на любом другом. Не забывайте, что эта тема, которую невозможно копировать с опыта иностранцев. Потому что американских, французских, израильских, канадских детей окружает бесконечное количество носителей разных европейских языков. И во дворах и в парках часто гуляют маленькие дети, которые говорят с родителями на каком-то своём языке. И таких языков в одном дворе может быть добрый десяток (более того, описаны случаи, когда дети сами овладевали 5-7 языками близких друзей!). Но пока мы (и БАБА-ЯГА) живем в стране, где все (почти все) говорят по-русски, и введение дополнительных языков является искусственной нагрузкой. Так же выглядит ситуация в Италии, где на улице невозможно найти человека, который понимает какой-нибудь другой язык, кроме итальянского! И, например, для маленького итальянца введение дополнительных языков в течение первого года жизни мы тоже не рекомендуем.
Когда следует начинать обучениеВладение английским становится в нашей стране нормой. Дальновидные мамы-папы давно уже это поняли. Недальновидные просто пытаются не отстать от моды. Но и те, и другие задаются вопросом: не пора ли начинать? И тут в голову приходят здравые вопросы о целесообразности всей этой затеи. Хватит ли резервов детской памяти, не переутомят ли ребенка уроки, не повредит ли изучение иностранного языка родному и т.д. и т.п. Вспоминая весь свой педагогический опыт, скажу: на эти вопросы нет однозначных ответов. Ни у методистов, ни у преподавателей-практиков. Дело вот в чем. Конечно же, изучение чужеземного языка не вредит маленьким детям. Но при одном условии - оно должно быть в радость, не из-под палки, и, что очень важно, занятия должны быть систематическими и регулярными. Вспомните иностранных учителей-гувернеров, мода на которых появилась в петровские времена. Они приходили в знатный дом чуть ли не сразу после рождения младенца и оставались при нем на протяжении многих лет (!). Присутствуя при воспитаннике все время, они вкупе с родителями, уже владеющими языком, создавали ту самую языковую среду, вне которой знание иностранного просто бессмысленно. Но это - идеальный вариант, возродить который сейчас практически невозможно. К этому идеалу можно лишь приблизиться.
Английский - это надолго!Итак, с какого возраста начинать? С семи, с пяти, с трех лет или прямо с пеленок? А что, можно и с пеленок - хозяин барин. Известны случаи, когда на занятия приводили детишек в памперсах. Вот только зачем? В этом случае понадобится либо круглосуточный гувернер со знанием английского, что очень дорого, либо детский сад с англоговорящим воспитателем. Что не в каждом городе еще практикуется. Максимум, что вы получите в садике, так это пару-тройку занятий в неделю по полчаса или по часу, где детишки будут считать, распевать песенки, тыкать пальчиками на картинки и говорить что-то вроде "зе кэт", "зе бэд". Для дошкольного возраста, когда память ребенка, как губка, впитывает объемы, этого катастрофически мало. Сравните интенсивность! Русскому малыш учится постоянно, с рождения по 10 часов в день с участием родственников, телевизора, книжек. А английскому?! В лучшем случае три часа в неделю, да еще в искусственно создаваемых ситуациях!!! К тому же есть вероятность того, что рано или поздно занятия с вашим преподавателем прекратятся (кто подпишется на шесть лет беспрерывного обучения с вашим ребенком?), а другой учитель-репетитор придет и опять начнет все с нуля. А как же! Ведь надо выяснить уровень ребенка, все вспомнить и повторить, на базе известного материала ввести свою систему обучения, родную для преподавателя, чужую для ребенка. Психологи говорят: что закладывается в детстве, то сохраняется до распада сознания в старости. Однако память ребенка такова, что без многократного повторения из его восприимчивой головки все улетучивается. Еще раз напомню: английский - это ведь не родной, на котором мама изо дня в день повторяет "не пе-е-ей из лужицы, козленочком станешь". Так что, если вы не уверены в том, что сможете предоставить ребенку систематичность в обучении с горшка (4-6 раз в неделю по полчаса) и хотя бы до окончания школы (1-3 раза по часу), лучше не беритесь. Не каждая школа принимает детей из детсада, продолжая уже начатую там систему. Чаще всего в школах начинают все с самого начала, с нуля, нивелируя тем самым накопленный детишками языковой опыт. И в результате ребенок теряет интерес к занятиям со всеми вытекающими последствиями. Как бывший ученик и нынешний преподаватель заверю: нет ничего хуже, чем бессистемность в образовании.
Вместе весело... учитьсяНа начальной стадии обучения языку приходится полагаться на профессионализм преподавателя. Для этого соберите рекомендации, поговорите с другими родителями и детьми, сами поприсутствуйте на занятии, положитесь на вашу интуицию и, конечно же, на отзывы ребенка. Если ему нравится - толк будет. Как только уроки омрачаются ощущениями дискомфорта - хороших результатов ждать не приходится. Если же у человечка уже есть опыт общения с учителями и он знает азы и буки, простите, the АВСs, то он сам уже сможет дать оценку, что эта тетя лучше знает, а эта - ничего не знает. И вообще она шепелявит. Можно найти репетитора, который занимается с группой ребят, что в некотором отношении и лучше, и дешевле одновременно. Конечно, внимания к вашему чаду и затраченного на него времени будет поменьше, но зато это компенсируется компанией, играть в которой интереснее. Да и круг общения на языке увеличивается с одного человека при индивидуальных занятиях до трех-пяти при работе в группе.
Норма молчанияНу вот вы все-таки решились на обучение в дошкольном возрасте, нашли хорошего репетитора-гувернера (группу). Даже на занятиях побывали, но... разочаровались. И по правилам как будто обучение проходит в форме игры: и хлопают, и топают, и песни поют, и с куклами-кубиками возятся уже два месяца, а ребенок все еще не говорит! Не спешите. Заговорит. Существует "норма молчания" - три-четыре месяца, тем более дома, где нет той самой "языковой среды". Поэтому терпите. Скажите бабушкам, чтоб не нервничали по поводу выбрасываемых на ветер денег и не нервировали вас. Главное - следует помнить, что каждый малыш будет двигаться в своем темпе, что есть люди, а значит, и дети, которые не предрасположены к изучению языков вообще, и результатов придется ждать еще дольше. Радуйтесь каждой выученной фразе, аплодируйте и вызывайте на бис новое стихотворение, обменивайтесь фразами (элементарным-то английским владеет каждый, пусть он в этом и не признается), делайте все, чтобы малыш понял, что его умения и навыки нужны не только репетитору, но и вам. И помните, что наличие английского в дипломе репетитора или в расписании детсада не всегда означает качество преподавания, а отсутствие результатов - бездарность вашего дитяти. Попробуете еще раз - в школе, когда ребенок от автоматического запоминания перейдет уже к осмысленному усвоению материала. Рано или поздно говорить он научится, ведь языки-то, в конце концов, даны всем
%06.%07.%2006 Последние статьи в разделе Раннее развитие:
|
Обсуждения (0) |


Корзина
31.01.2017
16.01.2017
21.12.2016 















Тел: +38 044 361-07-01